Константин Величков. Цареградские сонеты I

Сегодня снова вижу те места,
где пролетело детство золотое,
где светлая, невинная мечта
сияла у апреля на постое

столь пристально- в сердечке и в уме-
звезде подобна- близкой и небесной,-
и маяку во гавани нетесной
в полденный штиль и в полунощной тьме...

Воспоминаний стая всё порхает
столь живо, сколь пленительно светла
былого память- нежная, благая,

но сердце холодеет добела,
судьбы лихой напрасно избегая,
и улыбнуться силится со тла.

Константин Величков
перевод с болгарского Терджимана Кырымлы


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →