Её глаза бывают цвета кожи - У. Шекспир. Пародия

Да простит меня, Уильям Шекспир.

Шекспир – Её глаза на звёзды
не похожи – сонет 130: Стих.

Ее глаза на звезды не похожи
Нельзя уста кораллами назвать,
Не белоснежна плеч открытых кожа,
И черной проволокой вьется прядь…
...
И все ж она уступит тем едва ли,
Кого в сравненьях пышных оболгали. 
--- --- --- --- ---
Её глаза бывают цвета кожи
И не кораллами блестит в улыбке рот.
Изгибы плеч на вешалку похожи,
А кто глухой – слова не разберёт.

Кровь с молоком – нельзя назвать оттенком,
Бесцветна кожа на её щеках.
И тайный взгляд, блуждая по коленкам,
Не вздохи возбуждает: ох и ах!

От взгляда, что обдаст приятным пылом,
Мне станет на душе совсем легко.
Пусть тело пахнет как обычно – мылом,
А не парфюмом от мадам Коко.

И всё ж – красива! А другим – противна!
Что ж, красота, для многих – субъективна!


Рецензии