Мамбо над Питером
Город спит, неподвластный воинствующим королям.
Алый зонт распустился, как мак...Он мне ангелом срезан.
Дерзкий вызов тоске и танцующим мамбо* дождям.
В этих майских дождях привкус то ли вина, то ли зелья.
Отравиться недолго, впадая душою в экстаз.
В дивных мантрах грозы отзвук вдумчивой виолончели.
Город спит, как младенец разнеженно...Он сероглаз.
Облака белопенностью глушат созвучье раскатов.
С Исаакия ангел взмывает - промок до костей.
Остальные озябшие гневным молчаньем распяты.
Хорошо не для каждого ковано властью мечей.
В твоем городе солнце рисует по крышам полотна.
Из кофеен ванили тягучий густой аромат.
Спишь, и сон твой до Питера ниточкою путеводной
сладкой терпкостью... Так опьяняет французский мускат.
Я ведь тоже лишь сон...Постарался бунтующий ангел,
нас отправив по Млечному в старом без дна челноке.
Не учел лоботряс - мы с тобою, как стебли ротанга,
если маковый зонтик спасением на сквозняке...
Мамбо исп. — обрядовый танец по имени божества войны, которому и был посвящён.
Свидетельство о публикации №122051802952