Мать

                Versate diu, quid ferre recusent, quid valeant humeri (лат.) –
                "Долго обдумывайте, чего не могут и что могут вынести ваши плечи"
                – Квинт Гораций Флакк (Quintus Horatius Flaccus)


Птицей кружа, ведь душа крылата,
Кротко у неба просила:
Птенчику – тягот по силам
Дай, высоты и пучин Создатель!

Страхи в молитве не станут легче,
Но удалялась от шума,
Чтобы спокойно обдумать:
Смогут ли сдюжить родные плечи?

Духом безропотно мать слабела,
Стыла в тревогах бессильно…
Только заблудшего сына
Крылья мольбы выносили к цели.

Слёзы иссякли, болят колени…
Тихое слово – так мало!
Сына от бед сохраняла
Хрупкая сила её молений.


Рецензии
Все правильно.

Емельянов-Философов   03.01.2023 21:12     Заявить о нарушении