Ама

С тех пор, как мама привела меня впервые к амагоя,
я столько раз ныряла в глубину холодных вод,
что давно со счёта сбилась.
Теперь, подобно раковине 'ушка, лицо моё разрезали морщины,
а волосы под тэнугуи хоть не прячь: редка коса седая.

Десятый разменяв десяток, сейчас едва на шесть ныряю хиро*,
и скоро
наступит день, когда я тегане* оставлю дома.

Штормит. Стою на берегу.
Докуда моего хватает взгляда,
изрезана поверхность океана морщинами.
И волны с'еды, как одна,  и тучи, что над ними, с' еды.

Выходит, зеркала не надо мне —
достаточно на берег выйти в непогоду, чтобы лицо своё увидеть.
Выходит, я давно уже с тобой неразделима, море.

-----
* Хиро – японская единица измерения длинны, 
1 хиро = 181.8 сантиметров
* тегане — острый лопатообразный инструмент,
которым морское ушко отсоединяют от камней

                2022


Рецензии
Интересное стихотворение. Зеркало не надо старым бабулям, то точно.

Ольга Воталинская   25.02.2023 20:26     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Ольга!
Спасибо!
Когда за всю жизнь срастаешься с частью природы, то да, зеркала не нужны.

С уважением, Вероника

Вероника Трунова   25.02.2023 21:49   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.