Как вы знаете, любой язык со временем меняется, какие-то слова устаревают и уходят из лексикона, какие-то появляются как неологизмы (как, например, с легкой руки Салтыкова-Щедрина появилось слово "промышленность") и, поначалу казавшиеся странными, становятся обычными в употреблении. Вот, допустим, слово "крутой" когда-то относилось к берегу, потом ещё и к яйцу, сейчас у него появилось еще одно значение... Если бы я делал перевод для читателей 19-начала 20 вв., я бы, вероятнее всего, вышеозначенного сленгового слова не употребил бы, а поскольку мой перевод предназначен для читателей 21 века (а перевод, как вы понимаете - это не дословная передача, а эквивалент, цель которого - передать дух произведения в доступной для читателя форме, я с легкостью использовал данное слово, которым пользуются и уж по крайней мере понимают его, практически все наши современники. Кстати, если лет двадцать назад слово "прикольный" имело значение "забавный, весёлый, шутливый", то сейчас оно используется в первую очередь со значением "классный, замечательный",хотя и предыдущее его значение также сохраняется. Ну и, кроме того, такие русские слова 17-19 вв., как например, "зело", "вельми", "поелику" и пр. подобные при передаче на современном, скажем, немецком, для современного читателя вряд ли переводятся старонемецкими аналогами. Ну, навскидку, как-то так. Впрочем, я не настаиваю, что в этом вопросе я абсолютно прав:)
Сонеты Шекспира сам переводил, получилось без приколов, - да, с ними Уильям выглядел бы странно... А вот, к примеру, младший современник Лёнса экспрессионист Альфред Лихтенштейн, убитый в Первую Мировую во Франции в том же 1914 году, выглядел бы вполне органично и очень даже прикольно (можете посмотреть в моих переводах, хотя и там данного слова или его образований у меня тоже нет). Многое зависит от тональности произведений.
По большому счёту, любое мнение - частное, так что, конечно, имеете, - более того, частное мнение вызывает большее уважение, чем коллективное, особенно если последнее основано на некритическом принятии некой "генеральной линии партии", а не на сумме частных мнений:)
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.