Обними...

                "О, как на склоне наших лет
                Нежней мы любим и суеверней..."
                Ф.И.Тютчев

вольный перевод с марийского стихотворения Светланы Архиповой               

         *   *   *

Обними! Стану крохотной птицей,
Позабуду изменчивый мир.
Называй меня дочкой, сестрицей,
Не гони, собираясь на пир.

Как хочу поцелуя, что сводит
Зрелых женщин, однажды, с ума,
Потеряюсь в твоем хороводе,
Пусть потом хоть тюрьма, хоть сума...

Ты со всеми, как шумное море,
Как прилив у крутых берегов,
Как печать на моем договоре
И как рифма в размере стихов.

Не бросай окольцованной птицей
В небо, ветру-разлучнику в пасть...
Мне б в объятьях твоих схорониться,
К сапогам серой глиной прибиться,
Вороным в дальний табор украсть.


* * *

Єндалам да лиям изи кайык,
Мый мондем иканаште тўням.
Палаш ок лий, могае икгайлык
Авалта да уша ваш ўмам.

Мый улам пеленет, ит йомдаре,
О‰ пелен пызнен, тыйын лиям.
Мый шижам, ўнарет те‰ыз наре,
Воктечем тый ит кай нигунам.

Пеленет нал изи кайыкетым,
Чот йокрок тый дечетше посна.
Шўм гычем шўлыкан пагытемым
Поктынем, тек мардеж шып ронча…

Икте-весым шижаш тулык водын -
Коктын ме кечыйол гай алга,
Лийына кенета о

ош сирень да кава
Огеш тол муралташ
Ожно годсыж нерген жап тылат.


Рецензии