Басня о баснях

Однажды летним ранним утром
Эзоп* Крылова* повстречал.
И, как лисица закричал он,
Впервые в жизни видя льва*.
На что Крылов, слепивши веки,
В себе волненье придержав,
Поклон отвесил, как коллеге,
Кому нередко подражал*.

«Напрасен твой испуг, дружище.
Ведь мы с тобой — два мудреца!
Мой слог, хоть более напыщен,
Но от убогого и от раба*
Стремились к свету наши мысли
И мудрости исполнены слова».

К Эзопу тут вернулась храбрость.
Спустя истёкшие века,
Эзоп приветствовал по чести
Приемника, потомка, чья душа
Была столь верна и крепка,
А разум пылок, склад ума
Остёр, как жало гарпуна.

«О, корифей стиха и слога!
Умнейший из мужей эпохи,
Как светел смысл твоей дороги,
Что дана богом! С каждым вдохом
Я внемлю в блеск твоих ножей,
Что режут глубже и смелей,
Чем резал я, когда вскрывал
Нарывы нравов. Отсекал
От плоти, не дАв слежаться пирогам.
Оттуда я изюм таскал,
На свет позор — тех выставлял,
Кто совесть чистую попрал.
Я их терзал, колол и рвал,
Сочился сок из гнойных ран,
Но было чуть, кого пронял
Моих рассказов карнавал».

«О, брат Эзоп! Ты также прав,
Как и когда носил рогожу.
И те же господа, и те же рожи
Не перестали быть похожи
Спустя столетий времена.
Всё так же с виду все пригожи,
А на душе растёт сорняк.
Что наш мотив до всех вельможных,
Да их вассалов всевозможных?
Так — скраб, назойливый пустяк.
Им правда лганья не дороже…
Пошли, мой друг, наш век иссяк».
 

Мораль сей басни такова:
От барана и от козла
Не сдоишь капли молока.
И пусть пройдут ещё века,
Всё та же суть и правда та
Не изменИтся никогда.
 
 
 
 
* Эзоп — древнегреческий баснописец (600 г. до н. э.)
* Крылов — И. А. Крылов — русский поэт и баснописец (годы жизни 1769—1844)
* Лисица и лев — басня Эзопа
* К примеру, и у одного и другого баснописца есть басня «Лисица и виноград»
* Эзоп был рабом. Крылов — из семьи бедного офицера


Рецензии