Раймонд Паулс. Пинг-понг с луной. Авт. пер. с англ

Что,если б новости все
Правду и радость несли.
И все,сказав "нет войне"
Врагов не видеть могли.

Чтоб все вернулись домой
Пропавшие наши сыны.
И к нам вернулся покой
И все безмятежные сны!

Припев:

Это скоро случится с тобой,
Не играя в пинг-понг с луной.

Если бы воздух снова
Был бы сладок и чист.
И одиночество слово-
Знал бы только статист.

И если без страха живёшь
Здесь никого не боясь.
Рано иль поздно поймёшь-
Счастливым ты станешь опять.

Припев:

Мой друг,коль я вам позвоню
Услышав звонок от вас.
Я прошлое вновь отгоню...
Закончилось всё у нас.

Но ветер надежды подул
И начал дверь открывать.
И душу мне всколыхнул-
Свет надежды начал сиять!

Припев: (2 раза)


Рецензии