Почему Киев - мать, а не отец городам всем русским

           "От скал тех каменных
            У нас, варягов, кости!
            От волн морских солёных
            В нас кровь-руда течёт".

                Из арии варяжского гостя
                в опере М.И.Глинки "Садко".


Вещий Олег,
Отнявши Киев
У Аскольда с Диром*
Дал Землям
Киевским
По Роси, Ирпеню,
Днепру
Названье - Русь
По роду своему -
"Руси варяжской", -
(Как Рюрик назвал
 Русью
Земли Новгородские),
А Киеву назначил:
"Быть МАТЕРЬЮ
Всем РУСЬким городам". -
Градом-столицей
Землям Русским всем, -
И Киевской и Новгородской.

Обычно
Это объясняют
Справочники российские
Тем,
Что Нестор-Летописец, -
Монах
Киево-Печерской Лавры**, -
Употребил
Такой вот оборот, -
ДЛЯ КРАСНОГО СЛОВЦА, -
Его из греческого
Позаимствовав,
В котором
Слово ГОРОД-столица -
ЖКНского рода.

Однако,
Если Нестор, -
(Который никак
Не мог не знать,
Что  Город,
Град ли -
По-славянски-то
МУЖСКОГО РОДА!), -
ПольЗовался
Летописью более
Древней, -
Там фраза та
Могла быть
И цитатою
Из  речи
Вещего Олега.

Олег был скандинавом.
А у скандинавов, -
Например, у шведов, -
Слово город
Рода "ОБЩЕГО"***,
К кторому оносятся
Слова и женского рода
И мужского.

И говоря о новой роли
Града Киева,
Древне-словянским языком,
Олег,
Который думал-то,
(Наверняка!), -
Ведь на своём родном
Варяжско-скандинавском
Языке "РусИ Варяжской",
Мог просто в роде слова Киев , -
(ГоРоД!), -
Ошибиться. -

Когда, - студентом, -
Я жил во Львове,
Моя соседка, -
Старший преподаватель
Кафедры "Ин-Яз"
Львовского
Госуниверситета
Имени ФранкО, -
Полька Ирина ИсИдоровна
ОБУХОВСКАЯ,
Чей муж,
Полковник польский
Был расстрелян
В плену, -
В СССР, в Катыни
В 1940-вом), -
На ШЛЯПУ
Постоянно говорила - "ОН",
Поскольку в польском, -
А была она уж
В пенсионном возрасте, -
ШЛЯПА = Kapeljush -
Слово мужского рода,
А не женского, -
(Как в НЕРОДНОМ ей
Русском языке).
В СССР жила она
Лишь 1939-того!
Да ПЛЮС к тому
Минус 4 года жизни
Во Львове
При немецкой оккупации...

Однако,
Вполне возможно,
Что Нестора-летописца
Подвело знание и владение
Языка соседей-хазар, -
Общение с которыми =
Соседскими и торговыми
У Древней Руси были
Плотными.
В иврите, -
Одном из официальных
языков Хазарии, -
Слово [ир]=город -
ЖЕНСКОГО рода.

К примеру,
Княгиня Ольга****,
Повидимому
иврит соседей знала,
Так как она
Верно перевела-изменила
На славянский лад
Имя своего
Старшего конюшего, -
Полонянина-хазарина, -
(В будущем дружинника
её сына  Святослава*****
и Воеводы-Регента
Новгорода
при 8-милетнем
князе Владимире), -
[Товий]= хороший, добрый, -
Как Добрыня.


------------------------------------------
*  -  «Повесть временных лет» сообщает, что Аскольд и Дир, бывшие бояре
     новгородского князя Олега, с его разрешения отправились в поход на
, ожнако   Царьград, но по дороге захватили Киев и вокняжились там.

      Впоследствии Олег сам прибыл с войском в Киев и умертвил Аскольда и
     Дира за самозванное присвоение княжеских полномочий.

      Согласно другой версии, Аскольд и Дир были законными киевскими
     правителями, потомками Кия, но стали жертвами захвата Киева Олегом.

      Летопись гласит, что Аскольд был погребён на месте его кончины, а Дир —
     за Ирининским монастырём.

      По сведениям, восходящим к византийским источникам, Аскольд принял
     крещение с именем Николая и над его могилой была построена деревянная
     церковь.
                (Википедия).

** - Нестор Летописец (ок. 1056—1114), монах Киево-Печерского монастыря,
    вошел в историю как автор знаменитого произведения «Повесть временных
    лет» – памятника древнерусской литературы и славянской культуры.
    Православная церковь высоко оценила заслуги Нестора, причислив его к лику
    святых.


*** - " Шведское существительное, - что за зверь?
    Что такое существительное, знают все.  - Стол, машина, кошка, брюки.

     В любом языке они есть, но не в каждом языке одинаковая ситуация с
    падежами, родом или числом существительных.

     Род шведского существительного:

    В современном шведском языке два рода существительных: ОБЦИЙ(объединяет
   прежние мужской и женский) и СРЕДНИЙ..

    Показателем рода является неопределенный артикль: en – для слов общего
   рода, ett – для слов среднего рода.

      en katt (кот, кошка), en dator(компьютер), en stad (город)".

                ( http://minsvenska.ru/substantiv/ ).

**** - Княги;ня О;льга (др. -сканд. Helga), в крещении — Еле;на (около 893/920 —
       969) — княгиня, правившая Киевской Русью с 945 до 960 года в качестве
       регента при малолетнем сыне Святославе, после гибели её мужа,
       киевского князя Игоря Рюриковича.

***** - СВЯТОСЛАВ ИГОРЕВИЧ (?- 972) - князь киевский с 957 г. Годы правления:
      957 -  972 ).
        Сын князя Игоря Старого и княгини Ольги . Впервые имя Святослава
      упоминается в летописи под 945 г. После гибели в древлянской земле его
      отца он, несмотря на то что был еще очень мал, участвовал с Ольгой в
      походе против древлян.


               
                10 октября 2020-года.


Рецензии