Рагим Рахман. Лебединая песня. Поэтич. переводы
Любимая, древняя, нашей прошедшей любви.
Теперь она сердце печалит моё с поднебесья.
Ничто перед нею прошедшие годы мои.
Она для меня повторяется каждую осень,
И старую рану в душе обнажает мне сплин.
Ошибки мешают идти, только время уносит
Разбитое тонкое счастье, как хрупкий кувшин.
А лебеди вновь расчертили небесную бездну.
Глаза мои ищут любви в молодом косяке.
С собою уносят опять «Лебединую песню»
Красивые птицы, и мне одиноко в душе.
Перевод с табасаранского языка
Свидетельство о публикации №122050104573
Ева Валентина Даль 25.10.2023 01:57 Заявить о нарушении
Я переводила стихи этого замечательного поэта по подстрочнику.
Наталья Мишина Брянская 25.10.2023 14:52 Заявить о нарушении