Ветер веет, сыплет дождь К. Георгиев И. Лейбковни

ВЕТЕР ВЕЕТ, СЫПЛЕТ ДОЖДЬ (перевод с болгарского языка на русский язык: Игорь Лейбковни)

На похоронах, стихи читать не будут.
Лишь пять-шесть душ, на могиле моей, поставят крест.
Кто-то прольёт слезу, кто-то петь будет в это время,-
я превращусь в воспоминание.


Источник:
http://stihi.ru/2011/06/29/7091
Ветер ещё веет, ещё сыплет дождь. Вятър ще вее, ще вали дъжд
Краимир Георгиев

Няма да се четат стихове на погребението.
Само 5-6 души ще хвърлят кръст въху гроа ми.
Някой ще отрони сълза, друг ще напсува времета
и ще се превърна в спомен.


Рецензии
Спасибо за перевод, друже Игорь.
К.

Красимир Георгиев   01.05.2022 12:36     Заявить о нарушении

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →