«По-арабски адский пламень, как?» -
«Сакар». -
«А великая пустыня, как?» -
«Сахара…»* -
«Где сакар, там и Сахара?
А теперь
разъясни мне: чем отличен зной от жара,
и пустое от пустого как пустыни?»
*название «Сахара» - арабский перевод
туарегского слова «тенере» - пустыня
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.