Зинаида Торопчина - Скрипка Паганини
Перевод:Больгарскго: Юлияна Донева
Слухът музикален на Николо,
ловкостта на сръчните ръце,
за него станаха сурова школа,
професия довеждаща до мъки.
От малък бил той надарен с талант,
а баща му тъй амбициозен,
синът да стане велик музикант,
цигулар прочут и виртуозен.
Игрите са му били непознати.
По цял ден той, затворен на тавана,
за славното си бъдеще се борил,
единствено с цигулката на рамо.
Оживявала цигулката в ръцете му,
частица от душата му била тя.
Със блаженство или пък с мъчение,
да плаче с нея искал в тишината.
От дете той тръгнал по гастроли
Навсякъде фурор, възторг у всеки.
Ръцете в рани, пръстите в мазоли..
Но с музиката жънел е успехи.
Растяла славата му със годините.
От свирене направо полудявал.
Не само в Генуа прочул си името,
за него знаела страната цяла.
За него даже митове измисляли,
че бил продал душата си на дявола.
На едничка струна неведнъж
свирил и с лъка магия правил.
Свирейки Николо се променял
горящият му поглед очаровал.
Красив и строен ставал изведнъж
прегради нямал с таз цигулка –чудо.
В историята влезе Паганини
със цигулката на своето рамо.
Със своите шедьоври се прослави
и ще бъде вечна паметта му.
Свидетельство о публикации №122042205129