Фатум фаворита
всё, кроме лейб-гвардейцев, спит.
- Амбьянс* - куда еще интимней! -
тоскливо мыслит фаворит.
Вернувшись засветло из клуба,
не поднимая головы,
сидит в задумчивости Зубов**
в апартаментах угловых.
Почти семь лет, как несвободен,
и в августейший вхож альков.
Красив, галантен, статен, моден -
от парика и до чулков.
С худым лицом белее мела,
сигнала ждет Светлейший князь.
Ему порядком надоела
обременительная связь.
В который раз сейчас придется,
изображая пыл и страсть,
с решимостью первопроходца
в объятия царицы пасть.
В постели делать пируэты
и обращаться к ней на ты.
Давным-давно за службу эту
исполнены его мечты.
Он титулован баснословно,
богат неслыханно, как Крёз,
могущественен, Цезарь словно,
судьбой обласкан выше грёз.
Но ведь опутан, скован, связан
любвеобильною Катрин,
и ночи проводить обязан
у императорских руин.
Печали полон он и грусти,
с лица как будто даже спал.
- Когда она меня отпустит?
Потёмкин только год с ней спал.
А после поставлял амантов
и оставался на коне.
Любых дороже бриллиантов
свобода нынче мнится мне.
Доколе нам делить с ней ложе?
Хотя еще, как посмотреть, -
стара помазанница божья,
и завтра может помереть.
Не по годам она игрива,
бесстыдна, алчна, горяча,
при этом дьявольски ревнива,
способна покарать сплеча.
В сомненьях Зубов, что же лучше:
свой робкий выразить протест,
иль все-таки, попавши в случай,
нести покорно этот крест?
Уже Протасова*** прислала
слугу - сказать ему: пора!
Вздохнувши тихо и устало,
надеясь, что не до утра,
Не позабыв перекреститься,
решив, что жертва будет впрок,
идет Платон к императрице,
роскошный распахнув шлафрок.
*Французское слово ambiance в переводе означает атмосфера, например, уюта в доме.
**Платон Александрович Зубов - последний фаворит Екатерины II.
***Анна Степановна Протасова — доверенная фрейлина императрицы. Слухи приписывают ей роль — «дегустатора» потенциальных фаворитов.
Свидетельство о публикации №122042203131
Тема и идея
Тема свободы и рабства в обличье привилегий. Идея в том, что даже высшее положение, богатство и титулы не даёт истинной свободы — фаворит связан обязанностью служить интимным интересам властвующей особы. Трагикомизм судьбы фаворита, чья «судьба» предрешена протоколом двора, — центральная мысль.
Сюжет и композиция
Поэма развивается как короткая сценка в несколько четверостиший:
- Ночная панорама дворца, мыслительная интонация героя.
- Воспоминание о службе и о статусе, перечень внешних признаков успеха.
- Внутренний монолог-колебание: тоска по свободе, сравнения с прошлым (Потёмкин).
- Завершение сценой, когда фаворит, перекрестившись, идёт к императрице.
Композиция линейна, движется от созерцания к решению, при этом замкнута на дилемме героя.
Персонажи и их роль
- Фаворит (Платон, Зубов) — центральный лирический герой. Молод, красив, богат, но внутренне несвободен; его образ одновременно жалок и парадно‑комичен.
- Императрица — невидимая, но властная фигура; она определяет судьбу фаворита.
- Слуга и Протасова — эпизодические фигуры, придающие сцене бытовой достоверности и импульс к действию.
- Потёмкин упоминается как исторический эталон прошедшего фаворитства, с которым сравнивают нынешнюю участь героя.
Язык и стилистика
Автор использует синтаксическую стройность и богатую эпитетику, причём эпитеты часто идут в ритмичных перечислениях («Красив, галантен, статен, моден»). Контраст между парадностью фразы и бытовой конкретикой («шлафрок», «перекреститься») создаёт комическое и одновременно трагическое впечатление. Наличие конкретных имён и реалий усиливает историческую и социальную окраску.
Поэтические приёмы
- Перечисление и градация для подчёркивания внешнего блеска и статуса.
- Контраст и антитезы — богатство и власть vs несвобода и печаль.
- Апосиопезы и риторические вопросы («Доколе нам делить с ней ложе?») показывают внутренний разлад героя.
- Аллюзии и сравнения с мифоисторическими фигурами (Крёз, Цезарь) подчёркивают степень его положения и одновременно дают ироническую дистанцию.
- Сценичность речи и диалоговые ремарки (слуга, Протасова) создают эффект театральной миниатюры.
Ритм и строфа
Текст написан строфами однотипной формы (четверостишия) с перекрёстной рифмовкой; ритмическая организация благозвучна, соблюдается классическое благородство интонации. Форма способствует ясности повествования и торжественности изложения, которая вступает в контраст с личной грустью и тоской героя.
Мотивы и символы
- Ночь и Зимний дворец — мотивы уюта власти и одновременно одиночества.
- Кровать и ложе — символы интимной обязанности и утраты личной автономии.
- Деньги, титулы, драгоценности — символы внешней цены успеха, которые не компенсируют свободу.
- Крестное знамение перед походом к императрице — символ нравственного сложения: религиозный жест сочетает покорность и надежду на благополучие.
Историко культурный контекст
Текст ясно связан с русским придворным укладом XVIII–XIX веков и конкретными историческими реалиями (Зимний дворец, фаворит Платон Зубов, Потёмкин). Это позволяет читать произведение как сатиру и одновременно как социально‑психологический портрет фигуры придворного фаворита, типичной для эпохи абсолютизма и дворцовой политики.
Возможные интерпретации
- Социально‑критическая интерпретация: критика дворцовой системы, где человеческие чувства подчинены протоколу и власти.
- Психологическая интерпретация: изучение раздвоенности личности, когда публичный блеск скрывает внутреннюю пустоту.
- Этическая интерпретация: тема морального выбора между личной свободой и выгодой, долгом и желанием.
Заключение
Поэма мастерски сочетает историческую конкретику и универсальную тему — цену привилегий. Через персонаж фаворита автор показывает трагикомичность положения человека, который внешне обладает всем, но лишён главного — свободы воли и личного выбора. Формальная ясность и богатство образов делают произведение яркой сценической миниатюрой с глубокой социальной и психологической подложкой.
Кирилл Бериллов 18.08.2025 18:58 Заявить о нарушении
Alexander Butenin 18.08.2025 21:26 Заявить о нарушении