Секс i пристрасть

Ніч спустилася на землю.
Очі прекрасні чаклують.
Сеск і пристрасть вирують в тиші.
Немає нікого тільки ми удвох,
Світанок спустився на землю.
Очі прекрасні горять,
Секс і пристрасть має продовження.

Перевод:
Ночь спустилась на землю.
Глаза прекрасные колдуют.
Сеск и страсть бушуют в тишине.
Нет никого только мы вдвоем,
Рассвет спустился на землю.
Глаза прекрасные горят
Секс и страсть имеют продолжение.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →