702. Нем первый Пришедший - Э. Дикинсон

Нем первый Пришедший
К Иноземцу в Дом,
Чист первый Ушедший
Под веселья Звон.

Расплата первая, 
Что толпою смешалось, –
Только для Лота 
Вера явилась.
           20.04.2022
               
702. A first Mute Coming —
           Emily Dickinson
             
A first Mute Coming —               
In the Stranger's House —
A first fair Going —
When the Bells rejoice —

A first Exchange — of
What hath mingled — been —
For Lot — exhibited to
Faith — alone —

————————

mute I ; 1.a 1) немой
   2) безмолвный, молчаливый,
   безгласный
stranger - 1) чужестранец,
   чужой; незнакомец;
   посторонний (человек)
fair II - 1.a 1) прекрасный,
   красивый 2) чистый,
   незапятнаный
rejoice - 1) радовать(ся),
   веселиться; праздновать
   (событие)

exchange - 1.n 1) обмен; мена
   2) размен
   3) расплата посредством
   векселей
mingle - смешивать(ся);
   to mingle in (или with) the
   crowd -
   смешаться с толпой;
   to mingle in society -
   вращаться в обществе;
   to mingle tears -
   плакать вместе
Lot - Лот (старозаветный
   библейский персонаж)
exhibite - 2.v 1) показывать;
   проявлять 2) выставлять;
   экспонировать(ся) на
   выставке
alone - 1.a predic. один,
   одинокий
   2.adv только, исключительно


Рецензии