До первой искры...
потому что противники слишком склонны к братанию».
/Генри Киссинджер, американский дипломат/
/бусоку-секитаи/
***
Не то что бы война…
а так, словесная дуэль
до первой искры…
между трепещущей перчаткой
и кружевным платочком,
упавшим вниз к его ногам.
/На фото Вивьен Ли и Кларк Гейбл в фильме «Унесенные ветром» /
Свидетельство о публикации №122042003104
Интересный комментарий, красивый ... Точнее исходной цитаты. Спасибо...
только видимость
войны до первой искры
с чьей то стороны)
Кариатиды Сны 21.04.2022 10:35 Заявить о нарушении
Что касается опечатки/ошибки... У Вас - союз "чтобы".
А у меня - местоимение "что" с частицей "бы".
Шанель Де Шапокляк 21.04.2022 20:03 Заявить о нарушении
Кариатиды Сны 22.04.2022 08:10 Заявить о нарушении
В моем случае этого сделать нельзя.
При местоимении частицу "бы" можно опустить.
Это не то что война, это нечто иное.
....
Яндексу не доверяю, мне больше нравится Розенталь.
Шанель Де Шапокляк 22.04.2022 10:25 Заявить о нарушении
Кариатиды Сны 22.04.2022 13:45 Заявить о нарушении
Кариатиды Сны 22.04.2022 13:54 Заявить о нарушении
Кариатиды Сны 22.04.2022 13:57 Заявить о нарушении
Шанель Де Шапокляк 23.04.2022 17:41 Заявить о нарушении