Меж колыбелями двумя

Меж колыбелями двумя мой мир смеётся:
Над тою льет лучи луна, над этой – солнце.         
От сына – сын, мой милый внук, от дочки – дочка
В подоле бабушки лежат, как два цветочка.

И светит в мир с моих колен тот яркий лучик,
Что первым стал из двух моих прекрасных внучек,             
Тот огонёк, что засиял из недр тумана,
Что был дарован мне навек с высот Алпана.

Вот трое внуков – жемчуг мой, мое именье.
Пусть не увидит бед и войн их поколенье!
Предсердья – внучки, юный внук – макушка сердца,
Лезгинский род, теперь тебе есть, чем согреться.

…Меж колыбелями двумя мой мир смеётся:
Над тою льет лучи луна, над этой – солнце…

С лезгинского языка перевел Евгений Чеканов


Рецензии