Кинофильм в стихах

   На " Поручик Коля и курсистка Лида"
       Сени Протуберанцева

Экран зажжётся- то цветным, то сепией…
У режиссёра есть приёмов разных
достаточно, чтобы во всём великолепии
талант свой проявить…Он не лишён соблазна
кинематографический создать шедевр -
пускай ему не светят вовсе Оскар,
ни Золотой Медведь, ни Пальмовая Ветвь, ни Лев,
и в душах критиков не сыщет отголосков.
Снимает фильмы режиссёр для зрителей-
иметь у них успех- не мало стОит-
нет выше меры,чем любовь кинолюбителей,
которые твой фильм  вниманьем удостоят.

Вот этот не отмечен благолепием,
хотя такие обещал пейзажи -
 Крым, Ялта, юные герои и… «совдепия»,
 германский фронт в кровавом антураже,
 сполохи октября в году семнадцатом,
 война гражданская, в которой брат на брата,
 (ах, до сих пор в последствиях не разобраться нам!)-
 в них Колина судьба как русского солдата.
А рядом с ним  подруга неотвязно-
курсистка Лидочка –страсть роковая,
хоть поначалу не присуща куртуазность
любви поручика…Да вот ведь как бывает!...
 


Рецензии
Анатолий! С теплом Саша. Есть - если не поручик, то подпоручик http://stihi.ru/2022/01/05/7103 .

Но - настоящая любовь - это когда не "курсистка Лидочка", а - крестьянская босоногая девчонка Света... Или Sveta, Lana, Svetlana...
http://stihi.ru/2021/07/18/1870
Girl - по-английски...
Или...
Испанский язык? Мне чем-то понравилось испанское слово "doncella"...
Перевод "doncella" на русский
Существительное горничная служанка дева камеристка девушка девица субретка Снегурочка
La doncella, la que limpia nuestra habitación...
Горничная, которая убирает нашу комнату...
Mi doncella se despidió esta mañana porque yo soy una borracha.
Моя горничная ушла утром, потому что я сильно напилась.
En el vestíbulo del hotel, la primera vez que vi a Lady Horbury estaba acompañada por su doncella.
В холле гостиницы, где я впервые увидел леди Хорбери, ее сопровождала служанка...

И - синонимы: muchacha, moza, mujer joven, damisela...

http://stihi.ru/2021/08/13/6509
Неизвестный читатель номер 666

Три шестёрки! Неизвестный
Удивительный читатель!
Редко так бывает, честно!
Необычный он старатель,

Тот читатель-три-шестёрки!
Неужели он - Знак Зверя?
Или просто - полотёрке,
Девушке - в отеле двери

Открывает он, читатель?
Август. Пятница. Тринадцать -
Ведь сегодня! Испытатель-
Мистик он! Он - рад стараться!

Полотёрка, девушка-служанка в отеле (натирающая полы) переводится по-испански - doncella . А к слову doncella (это может быть и просто "девушка") - много синонимов:
...
doncella
camarera, muchacha, criada, chica, moza, sirvienta
virgen, pura, intacta, casta, inocente, virtuosa

Есть и слово niña ...
...

Слово muchacha ... У Евгения Евтушенко в поэме "Фуку!" есть строчки:
...
...Здесь охотно снимались,
в лачуги не прячась,
и в карманы не лезли, и нож не грозил.
Я был гость, а со мной
«дос буэнас мучачас»,
и никто у меня ничего не просил...
...
Евтушенко - хорошо знал испанский язык... Его другом был - например, Сальвадор Альенде, Пабло Неруда, да и Фидель Кастро... А - Оруэлл?
...
Об Оруэлле, антиутопии, антиантиутопии. Я в своей антиутопии, а точнее, антиантиутопии "Ты не была в Париже" (а Ефремовское "Сердце Змеи", это, без сомнения, явная утопия) доказываю, что инопланетяне более гуманны, чем земляне - особенно сириусианка Тиолла, хозяйка бесплатного магазина на Земле и эпизодическая подруга простодушной босоногой девушки-землянки Светы (убитой (брошенной под движущийся автомобиль) в предпоследней главе романа её соплеменниками-землянами, но оживлённой в последней главе романа инопланетянами). А во-вторых, прослеживается аналогия. Из рассуждений Ивана Ефремова следует, что не так уж много существует возможных вариантов форм разумных существ во Вселенной. Все они, так или иначе, должны внешне походить на привычные формы людей на Земле. Руки, ноги, голова, туловище... С теми или иными вариациями. И вот, аналогично оказывается, что - не так уж много существует возможных вариантов эффективных антизападных антиутопий. Все они, так или иначе, должны иметь существенные черты - моей антиутопии-антиантиутопии "Ты не была в Париже" - в том смысле, что это должен быть обязательно сюжет с любовной, притом чёткой любовной, линией, без этого никак вообще. Это не могут быть пустопорожние прекраснодушные рыхлые рассуждения, к которым, к сожалению, склонны многие утописты - и Томас Мор, и Жюль Верн, и Иван Ефремов, и др. В то время как в классической антиутопии - Джордж Оруэлл, "1984" - безусловно, наличествует чёткая любовная линия: Уинстон Смит - девушка Джулия. Я - следуя Оруэллу и противопоставляя себя ему - поэтому у меня и антиантиутопия, а не антиутопия a la Оруэлл - и уж подавно не утопия, которая была бы столь уязвима для критики - веду чёткую любовную линию: Глеб (якобы "несостоявшийся" математик-поэт, а на самом деле реально состоявшийся, в итоге, агент галактической цивилизации) - девушка Света - Максим (якобы "состоявшийся" долларовый прозападный бизнесмен, а на самом деле реально несостоявшийся, в итоге, прозападный лузер). То есть это уже любовный треугольник, это уже сложнее, чем у Оруэлла... Моя антиутопичность и антиантиутопичность здесь в том, что Глеб, на деле, хоть он и "попутчик" русской цивилизации a la Маяковский, который был попутчиком большевиков - на самом деле, хоть и сочувствует России и СССР - но на деле в плане идеологии имеет крайне мало общего с классическими советскими героями и даже с классическими антисоветскими (!) героями. Глеб - не только не Павка Корчагин a la Николай Островский, не только не Глеб Жеглов (Вайнеровский), но даже не свой же тёзка, не Глеб Нержин (Солженицынский)... Глеб (я в романе "Ты не была в Париже" не счёл нужным давать ему фамилию, как, впрочем, и многим другим персонажам) - если перефразировать Киссинджера:

Николай Яковлев. "ЦРУ против СССР":

"Когда «пророк» объявился на Западе, то, по свидетельству американского журнала „Ньюсуик“, президент США Никсон с некоторым удивлением заметил членам кабинета:
– А ведь Солженицын-то правее Барри Голдуотера! Государственный секретарь Киссинджер, по основной профессии историк, уточнил:
– Нет, господин президент. Он правее царей".

Так вот, мой Глеб - индивидуалистичнее самых отъявленных индивидуалистов из американской литературы, воспетых, например, Джеком Лондоном, Теодором Драйзером и др. Глеб - звёздный коллаборационист, или, если выразиться грубо - предатель родной планеты Земля. Всей планеты Земля, включая не только Россию, СССР, но прежде всего Америку. И Европу тоже...

Аналогично и девушка Света - она не Любовь Яровая, не Паша Ангелина, не (кто там ещё есть в советском пантеоне?), и уж тем более она не Зоя Космодемьянская, хотя крестьянской девчонке Свете присуща и босоногость, и жертвенность... Реально - она оказалась почти такой же индивидуалисткой, как и Глеб. Глеб и Света - неотделимы друг от друга, как нельзя отделить в квантовой механике волновые свойства частицы (электрона, фотона (свет)) от корпускулярных... Хотя, по сюжету, настоящая взаимная любовь между этими двумя половинками - вспыхивает далеко не сразу, а лишь после серии драматических перепетий...

И вот. Я к этому сюжету пришёл методом, можно сказать, проб и ошибок после своих черновиков 90-х годов. Потребность в таких черновиках у меня возникла, насколько я помню - после 19-21 августа 1991 года, после декабря 1991 года, но тогда ещё слабая потребность, а настоящая непреодолимая потребность - стала, сильная, после 4 октября 1993 года. Я, желая, по крайней мере на бумаге, расправиться с фашистским Западом - эпигонствовал в тетрадях - по отношению то к Стивену Кингу (Воспламеняющая взглядом"), то к Виктору Гюго ("Отверженные", "Собор Парижской Богоматери", где всякие девушки - то босоногая Козетта или Эпонина, то босоногая Эсмеральда, и т.п.), что что-то подобное... И лишь пройдя рубеж 2000-го года - я, благодаря ещё и тому, что у меня оказался доступ к компьютеру на тогдашней (новой с августа 2000) работе, к лёгкому манипулированию в Word'е большими объёмами текста - смог выйти на довольно чёткий сюжет "Ты не была в Париже"... Я полагаю - IMHO - что любой литератор, если он поставит перед собой цель создать антизападную антиутопию - неизбежно должен будет написать нечто, подобное тексту "Ты не была в Париже". Скорее всего - он просто вынужден будет описать, как простая девушка из России, и притом симпатичная, худенькая, светловолосая (у меня в романе девушка Света плюс к этому ещё и смуглая - хотя это не обязательно...) - как она демонстративно и публично отказывает в любви прозападному (а, возможно, и непосредственно западному) субъекту (Максим), который, для правдоподобия и убедительности, в предшествующих главах изображается вовсе не безнадёжно карикатурным, каким он становится к моменту кульминации действия, а весь даже такой из себя "импозантный", "харизматичный", как бы... А его антагонист - Глеб то есть - с ним всё наоборот, он в предшествующих главах изображается с некоторым налётом карикатурности, этаким "неприспособленным", якобы, "ботаником", "ботаном", с некоторыми чертами Васисуалия Лоханкина или графа Ламперти (Евгений Петров уже без Ильи Ильфа, пьеса "Остров мира", накануне войны, 1939 год), зато потом - он превращается в весьма деловую, жёсткую и жестокую по отношению к озападившимся и оскотиневшим землянам - фигуру... Фигуру успешного галактического коллаборациониста. Итак, Глеб в романе движется по восходящей линии, а прозападный Максим и вместе с ним его "родной" Запад - в романе движутся, напротив, по нисходящей линии. А девушка Света - в итоге окончательно выбирает антизападного и антиземного Глеба, отказывая в любви прозападному Максиму...

Принц Андромеды   06.05.2022 04:37     Заявить о нарушении