РАНА

(Авторский перевод)
Оригинал:  Тилль Линдеманн
"RITZE"

Рана, рана, режу, режу.
Дело лучше, с острым легче.
Нож поможет с ним мне лучше,
С плоти кровь прольётся в лужи.

Расцветает рана красным,
Пурпур на невесте маской.
Скалит зубы мокрым зверем,
Я хочу другую деву.

Плачу тихо, плачу громко
С тёплым телом той девчёнки.
Ощути себя младенцем
На порах портовых рейсов.

Тихо в ночи в волнах ходит,
Тяжкий груз забот изводит.
Качка на кровавой глади,
Новый шрам ждать не заставит.

Ожиданья час не первый,
Счасливо в порезах тело.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →