Звук молчания из Simon Garfunkel

 

Здравствуй, мрак, не будем спать
Я пришёл к тебе опять.
Потому что ты посеял семя
И тебя увидел, друг, во сне я,
Но уже не повернуть виденье вспять
Но лишь внимать –

звуку молчанья…

В душных снах я брёл один
По булыжным мостовым,
В зыбких пятнах уличных огней, 
точно не согреешь им людей ¬
И глаза мне ослепил внезапный свет –
Спасенья нет.

Лишь звук молчанья.

Я увидел вдруг толпу
Тысяч десять, я не лгу:
Говорят – и слов не произносят,
Вопрошают – ничего не спросят,
Пишут песни на слова, что не звучат,
хоть все кричат

под звук молчанья.

«Вы не знаете, – шепчу, –
Что под стать параличу
Здесь молчание, а я вас научу.
Дайте руку, привалитесь к плечу.»
Но слова мои легли слезой дождя
Не долетя

до дна молчанья.

А толпа из тыщи лиц
В одночасье пала ниц
И слова того предупрежденья
Были ярче, чем само виденье,
и гласили: "Пророчества начертаны в метро
и в подъездах домов –

и в шёпоте молчанья»


Simon & Garfunkel
The Sound of Silence
Version Original 1964

Hello darkness, my old friend
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains within the sound of silence

In restless dreams, I walked alone
Narrow streets of cobblestone
'Neath the halo of a street lamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night and touched the sound of silence

And in the naked light, I saw
Ten thousand people, maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs that voices never shared
And no one dared disturb the sound of silence

"Fools," said I, "You do not know
Silence like a cancer grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach you."
But my words like silent raindrops fell
And echoed in the wells of silence,

And the people bowed and prayed
To the neon god they made
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming
And the sign said, "The words of the prophets
Are written on the subway walls
And tenement halls
And whispered in 


Рецензии
Интересные стихи. Спасибо за знакомство с творчеством поэта.
С уважением, СГ.

Светлана Галс   18.04.2022 17:48     Заявить о нарушении
Спасибо, Светлана, очень вам рада! Как вы поживаете?

Юлия Ви Комарова   18.04.2022 17:52   Заявить о нарушении
Здравствуйте Юлия!
Я сейчас в больнице, но держусь. И вам здоровья и успехов в творчестве! С.

Светлана Галс   18.04.2022 18:04   Заявить о нарушении
Ох( очень сочувствую! Держитесь, пожалуйста! Я тоже приболела, вирус, но дома.

Юлия Ви Комарова   18.04.2022 18:26   Заявить о нарушении