Попытки навигации

     «Он опять поспал немножко
     И опять взглянул в окошко,
     Увидал большой вокзал,
     Удивился и сказал…»
(Самуил Маршак – «Человек рассеянный»)

Путь ломился вверх и вниз.
Сны рассеянно плелись
Среди шпал и даже – рельс.
Словом, ехал сонный рейс
До тех пор, пока вокзал
В оборот меня не взял.
Мне подумалось: «Кто ты?»
Он – молчал, без суеты.
Я – прохожих увидал,
Долго-долго их считал.
Громко говорил в уме:
«Где вагон, скажите мне!»
Ноль внимания  вокруг!
Только – взмахи ног и рук!
Я опять забрался в сон,
И кричал во сне «Где он?»
А потом продрал глаза,
Ведь опаздывать нельзя!
И опять сказал себе:
«Вот, народ! Ни бэ, ни мэ!
Я, видать, – среди «зомбей!»
Каждый – прежнего тупей!
Что за бестолочь кругом?..»
Чуть задвигал языком,
А они – всё в ту же степь:
Что ни тип, то глух и слеп!
Я стучать им стал в окно.
Мол, ответов жду давно!
И один – притормозил:
– Ты кого, про что – спросил?
– Говорил же раза три!
– Ну, и дальше говори!
Хочешь спрашивать – спроси!
Сам в себе не голоси!..


Рецензии
фу, какая убогость...

Дмитрий Стариков 3   17.04.2022 13:26     Заявить о нарушении
Должен пояснить, что убогость языка вынужденно принята из стиля Самуила Яковлевича Маршака, допустившего ляп. Этот ляп тавший основой пародии многие годы никто не замечал. Так что вы оказались в числе миллионов невнимательных читателей, поклоняющихся суждениям, что литературный авторитет не может ошибаться.
У меня, в соответствии с развиваемой в пародии интригой, про ляп всплывает только в самом конце.
Если бы я написал пародию в более ярком стиле, это нарушило бы закономерности пародийного жанра. А если написал бы кратко, никто не понял бы, что Маршак вместо слова "спросил" употреблял слово "сказал", никого не обязывающее отвечать, и даже слышать его.
Но не расстраивайтесь, что проскочило скоропалительное суждение. Многочисленные ляпы - про которые долго умалчивалось - это характерно для многих авторитетных поэтов времен пролеткульта. И на многих из них у меня есть пародии, указывающие на их логические ошибки, или обыгрывающие двусмысленности.
Если заинтересуетесь, могу дать ссылки на несколько моих публикаций по этой теме в бумажной печати. Самому давать инициативно ссылки на них и на мои книги - пока некогда.
А когда я вручал одну из своих книг пародисту Сан Санычу Иванову, то написал ему: "...чтобы никогда ничего из этой книги не подвигало к пародии на меня!" Он хмыкнул, поскольку упоминание с телеэкранов считалось высокой честью, но мое пожелание выполнил.

С уважением!

Игорь Вешний 2   17.04.2022 15:04   Заявить о нарушении