Анна Николаевна, шикарный перевод, который сделал Ваш папа, бесспорно одарённый талантом, со своим видением мира, со своим стихотворным ритмом и прекрасными редкими оборотами речи, красивыми словами, используемыми в произведениях. Я прочитал не все стихотворения, которые Вы публикуете, но обязательно дочитаю, ибо мне нравится его стиль, его искренность, его умение радоваться каждому мгновению, его оптимизм, что ярко сквозит в каждой строке. Вам есть с кого брать пример! А наши папы всегда останутся в наших сердцах. Любим и помним.
С тёплым приветом, Серёжа. Тоже Николаевич.
P.S. Я уже давно делал перевод данного произведения. Если заглянете, буду очень рад: http://stihi.ru/2012/03/03/810
Сергей Николаевич, спасибо огромное за такой развёрнутый, подробный и тёплый отклик. Вы сразу увидели в папе главное - его оптимизм и жизнелюбие. Он сам писал о себе, что "не зимний, а весенний изнутри". Вы правы, мне есть с кого брать пример. Более того, я всегда чувствую папу рядом, словно он просто уехал в очередную командировку. Светлая память нашим с Вами папам.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.