Камелия Спасова Другая книга Друга книга

„ДРУГА КНИГА” („ДРУГАЯ КНИГА”)
Камелия Спасова (р. 1982 г.)
                Болгарские поэты
                Перевод: Денис Карасёв


Камелия Спасова
ДРУГА КНИГА
 
Тя минава от ръце в ръце
и от мъже в мъже,
които не знаят какво да я правят,
защото са заети с други
по-важни митологии.

Добре че свих книгата от мъжа,
който внезапно за всички
и най-вече за мен неочаквано
замина за далечния изток
да става астронавт, зъл гений
или инженер, хакер, комарджия,
с една дума добър любовник,
но няма там по тяхното крайбрежие
медузи горгони, сирени, няма мойри,
а все на самурайки попадаш,
така че няма с кого приказка да обелиш.

Книгата обаче изчезна и от мен
естествено с участието на друг мъж,
но това е друга
сюжетна алея
с други по-зрели герои.

Тя им минава не през ръцете,
а книгите помнят по кориците
историите на своите притежатели
и натежават с времето.


Камелия Спасова
ДРУГАЯ КНИГА (перевод с болгарского языка на русский язык: Денис Карасёв)

Она переходит из рук в руки
и от парня к парню,
которые не знают, что с ней делать
потому что заняты другими,
более важными мифологизмами.

Хорошо что забрала книгу у парня,
который для всех внезапно
и тем более для меня неожиданно
уехал на дальний восток
стать астронавтом, злым гением
или инженером, хакером, солдатом удачи,
одним словом добрым любовником,
но там, на их побережье, нет
медузы горгоны, сирен, нет мойр,
а все больше ходят женщины самураев,
так что некому рассказать свои сказки.

Но книга ушла и от меня
естественно, при участии другого парня,
но это другая
сюжетная аллея
с другими более зрелыми героями.

Она не пошла по рукам,
а книги помнят обложками
историю своего хождения
и тяжелеют со временем.


Рецензии