In Cod we trust

Мы верим не в бога, мы верим в треску –
И в белое мясо, и в жирную печень,
Прибрежной земли населяем лоскут,
Где жить собираемся по-человечьи:
Смолить вечерами отцовский баркас,
Латать паруса и растягивать сети,
А вечером неторопливый рассказ
Вести у камина, чтоб слушали дети –
О том, что мечтам вопреки, не сбылось,
О том, что и в детских мечтах запрещалось,
Но все неудачи – нисколько не злость,
А шишки и шрамы – нисколько не жалость;

Пусть ветер и треплет, и рвёт паруса,
Трещат переборки от волн и нагрузки,
Ты всё ещё сможешь друзьям рассказать
И петь, и ругаться, и думать по-русски.
Прожить, что отпущено, здесь и вдали,
Прибою и тучам язычески внемля,
И каждый рассвет провожать корабли
За жаркое солнце на горькую землю.
Жить долго, продажным волхвам вопреки,
Транжиря улов смоляного баркаса,
И печь восхитительные пироги
Из данного морем трескового мяса…


Рецензии
А на каком языке треска называется "cod"?

Митрофаныч Воронежский   19.02.2023 19:56     Заявить о нарушении
На английском. Cape Cod - Тресковый мыс. Помните, у Бродского - колыбельная Трескового мыса? Это оно. Недалеко от Бостона.

Bor   20.02.2023 07:52   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.