Пьер Паоло Пазолини. Песня колоколов. 1975

Я оплакиваю не реальность, но ее смыслы.
Я оплакиваю не мир, но его краски.

Возвращаясь бесплотно туда, где колокола
пели слова о долге, глухие, как громы,

я плачу не о том, что мир теперь неподвижен,
а о том, что прекратилось его возвращение.

Все, как прежде, при мне; развеялся только главный
обман: тот что давал смысл миру и жизни.

Возвращаясь, я, будто бы антипод, прохожу меж развалин мостов.


Из сборника "Новая молодежь".
Перевод с фриульского, 2022.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →