Брэзос река, больше нет тростника,
о-о-о-о-оу...
Терпенье и труд его и нас перетрут,
о-о-о-о-оу...
Эй, ты, капитан, не гони, что был пьян,
о-о-о-о-оу...
Друг Билли, пока - не держит камень рука,
о-о-о-о-оу...
В четвёртом году бродяга пришёл,
о-о-о-о-оу...
На каждой дороге он мёртвых нашёл,
много нашёл...
В десятом году веселись и владей,
о-о-о-о-оу!
Было много на встрече вискаря и (подруг),
о-о-о-о-оу!
Но мы не в силах наших мёртвых поднять,
о-о-о-о-оу...
А как без них свою дорогу узнать,
о-о-о-о-оу...
Мы в русскую рулетку играли с судьбой,
о-о-о-о-оу...
Одни пошли к чёрту, другие - домой,
о-о-о-о-оу...
Не думай, приятель, что будешь умней,
о-о-о-о-оу...
Не думай, что в этой стороне веселей,
о-о-о-о-оу...
Не думай, что будешь навеки прощён,
о-о-о-о-оу...
Ведь даже умерший не во всё посвящён.
О-о-о…
И снова Брэзос река, и больше нет тростника,
о-о-о-о-оу...
Терпенье и труд его и нас перетрут,
о-о-о-о-оу...
Вольный перевод (две лишних строки) американского шансона - тюремной баллады Ain’t No More
Cane On The Brazos (на берегах техасской реки Брэзос когда-то было много
каторжных тюрем, сидельцы которых собирали сахарный тростник). За
пределами США песня стала известна в 1990 году благодаря сольному альбому
Иэна Гиллана Naked Thunder.
Диана, спасибо! Конечно, переводчик из меня "как из слона балерина". О языке оригинала лишь "общие сведения", даже не школьные, а подстрочник всегда коварен (даже от профи, а не "нейросетей"). Десятилетиями я даже не пытался понимать текст моих любымых песен, их вокал был для меня только "не лишним инструментом" в ансамбле - и, вот, стало немного обидно от этого, да от отсутствия других переводов (или от неудовлетворённости ими, когда "воображаемый певец ломает свой воображаемый язык"). Никому не навязываю свои вкусы, но, может, сама песня и её мелодия больше скажут.
О, как здорово повстречать коллегу по прошлой жизни! А мы даже до "фобии" толком не дожили - 12 лет репетиций по квартирам и ДК с редкими танцами и записями я был "хранителем басового ключа", но это были последние годы СССР, как оказалось (1979-1991). Сначала "нельзя", а как стало "можно", интересы пошли дальше.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.