Янгол

Тихо Янгол над церквою летів,
То посланець Господній
І весело загубив ненароком
з крилець пір’ї ну, розсипаючи…
Зі сміхом погляд на нас униз кидає
Все спустився, підняти хотів.
Та побачив в ту мить Україну.
І не стримав сердешний сльозу
світлу Янгол на нас кидає…
І посмішкою своєю потаємною
натхнення посилає,
Щоб Землю нашу Богом освітлює.
Раптом злетів Янгол
Летить крізь вогню,
Крилами трохи торкаючись Землі,
Протягнув нам долоню,
Врятувати від кошмару…

Перевод:
Тихо Ангел над церковью летел,
Это посланник Господень
И весело потерял нечаянно
из крылышек перьев ну, рассыпая…
Со смехом взгляд на нас вниз бросает
Все спустился, поднять хотел.
Но увидел в тот момент Украину.
И не сдержал сердечный слезу
светлую Ангел на нас бросает…
И улыбкой своей тайной
вдохновение посылает,
Чтобы Землю нашу Богом освещает.
Вдруг взлетел Ангел
Летит сквозь огня,
Крыльями немного касаясь Земли,
Протянул нам ладонь,
Спасти от кошмара…

Використання літератури:

Яцканин І. Ангел над містом / Іван Яцканин. – Пряшів : EXCO, 2001. – 112 с.


Рецензии