Передай это дальше

                Вера Лудикова

        На золотой скрижали Вселенной запиши послание. Если бы время почти истекло, если бы два мгновения осталось до последнего вздоха, что послал бы ты в Космос? То, что запели звонко серебряные шлюзы? Взгляни назад – и увидишь огонь, мерцающий в медных сосудах, а за ним – просветление. Одобрение этому давно уже предки твои выразили в вещих словах. Неодолимая жажда встречи с твоим внеземным Учителем и стремление идти дальше, желая увидеть Нечто в подобии кристальном. Черпать из колодцев знания и непознанного человечеством сладко – не только оттого, что ищешь счастье, где-то спрятанное, не только потому, что многие презрительно не верят твоим духовным странствиям и ставят им преграды. Просто ты чувствуешь, что осенние листья, выметенные со двора до весенних заморозков – злом обернутся. И вот уже мир, запутанный в своей сложности, словно в сети, висит на тонких нитях света. Но мы, когда вникаем в суть слов твоих, Господь наш, ободряемся. Как будто запели серебряные струны и светлая стрела познания пролетела возле нас – духовное существо оставляет рубиновый блеск и сияние – и это нас лечит и вдохновляет. Нежно ткется и обновляется волокно прежней Земли, и совершенствуется эта шелковая ткань. Не бойся – ибо Космическое знание шепнет точное решение тем, кто хочет слышать. Хрустальный обруч на лбу, усыпанный изумрудами и неведомыми камнями, принимает космическую энергию – и передает тебе. Так в Сикстинской капелле рука Создателя почти касается руки Адама, даря ему жизнь, так и ты получишь столько энергии, сколько потребуешь, всегда по заслугам твоим – ведь жизнь идет дальше и вперед, а распознать истинного всегда можно по глазам его. Богатство наше – это царство Любви в Космосе. На малой чешуйке металла, на кусочке золотой маски, на бусинке ожерелья, что носишь на шее, в последнюю минуту напиши свое послание, если хочешь для Истории доброго будущего: С Отцом небесным и его любовью мы – в одной ладье. Передай это дальше…

                перевод с чешского 2003


Рецензии