Любовь и кофе

В кружку ливнем нальётся вода,
Ложка устроит бурю.
В шторм этот, капнет от грусти слеза,
От бессильной и нежной дури.
И станет чай чуть солонее,
Охота пить его совсем иссякнет.
Ладони лягут на колени
И ложка на столе негромко звякнет.
На пальцах подкрадётся к ней рука,
Так тихо, как это возможно
И резко, по столу шкрябя,
Швыряет ложку тем движением несложным.
Отскок и звон уже внизу,
Перелетев из края в край,
Ещё секунда тишины...
За ложкой следом льётся чай.
Рука, исполненная силы,
И дурь обид, что в голове,
Сгребает всё, что только видно
На ненавистном, на столе.
На пол летят остатки хлеба,
А крошки остро-чёрствые кинжалы,
Как стая ос, клыками вверх,
Уже готовят свои жалы.
Удар об стол, кулак упругий,
Подбрасывает вещи вверх.
Всё разметать она готова,
Она ведь тоже человек!
И ей знакомы ваши чувства:
Любовь неразделённая, обида.
Но вам в том удовольствии откажет,
Эмоций вам её не видно.
Остановиться? Слишком просто!
От чувств нельзя всверлить укол.
Себя, да, Ведьма иногда боится
И в стену отправляет стол!
Звонок. Соседи: — Всё в порядке?
У вас ремонт или беда?
И Ведьма через дверь ответит:
— Перестановка, ерунда.
Она спиной упрётся в двери
И медленно так съедет вниз.
— У нас любовь. Дурные вести... —
И сложно ставить эпикриз.
Босой ногой так топчет крошки,
Влипая в сладкий тёплый чай.
Небрежно кинув тряпку на пол,
Взяла и подняла тот стол за край.
Открыла в раковине воду
И чайник ставит на плиту:
— Пожалуй, чая уже хватит.
Я лучше кофе наведу.


Рецензии