Гра уяви
І не вміючи церемониться з гостями
уявивши, як у дворі я з сусідом
Сіли в шахи грати.
Ось мізкує дід Панас,
Як би зробити правильний хід на шахівниці:
Він почав з білої пішки стартувати
І при цьому доброго короля зображаючи,
Раптом б’ю з розмаху я
Чорною пішкою залишаючи мітки
Злого короля зображаючи.
Як виявляється ми на шахівниці лише пішки
І всі хочуть стати королем,
Але у реальному житті
Бояться зробити хід конем
Перевод:
Хозяин вообще себе я сам
И не умея церемониться с гостями
представив, как во дворе я с соседом
Сели в шахматы играть.
Вот размышляет дед Афанасий,
Как бы сделать правильный ход на шахматной доске:
Он начал с белой пешком стартовать
И при этом доброго короля изображая,
Вдруг бью с размаха я
Черной пешкой оставляя метки
Злого короля изображая.
Как оказывается мы на шахматной доске только пешком
И все хотят стать королем,
Но в реальной жизни
Боятся сделать ход конем
Свидетельство о публикации №122041104247