Гра уяви

Господар взагалі собі я сам
І не вміючи церемониться з гостями
уявивши, як у дворі я з сусідом
Сіли в шахи грати.
Ось мізкує дід Панас,
Як би зробити правильний хід на шахівниці:
Він почав з білої пішки стартувати
І при цьому доброго короля зображаючи,
Раптом б’ю з розмаху я
Чорною пішкою залишаючи мітки
Злого короля зображаючи.
Як виявляється ми на шахівниці лише пішки
І всі хочуть стати королем,
Але у реальному житті
Бояться зробити хід конем

Перевод:
Хозяин вообще себе я сам
И не умея церемониться с гостями
представив, как во дворе я с соседом
Сели в шахматы играть.
Вот размышляет дед Афанасий,
Как бы сделать правильный ход на шахматной доске:
Он начал с белой пешком стартовать
И при этом доброго короля изображая,
Вдруг бью с размаха я
Черной пешкой оставляя метки
Злого короля изображая.
Как оказывается мы на шахматной доске только пешком
И все хотят стать королем,
Но в реальной жизни
Боятся сделать ход конем


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →