Когда ты любишь, перевод не нужен

-Я тебя люблю сердце
нежное.

-Вiд мого кохання ти зачарованне.

Почему рука в руке тихо нежится?

-Бо це доля звела, двох закоханних.

-Сердцем я привяжу нитью прочною.

-Твою долю до мене, назавжди.

-И любовью своей непорочною,

-Понесем разом мир ми, та злагоду.

С.В.Крутько.

Как созвучно, строка русская, строка украинская.
Что делить, когда сердце одно?


Рецензии
Хороший стих, понравился. С уважением.

Анатолий Харин   16.04.2022 19:37     Заявить о нарушении
Спасибо, Анатолий. В Симферополе мы разговариваем на языке, который нам нравится. Ина котором мы думаем. С теплом души Светлана.

Светлана Крутько 2   16.04.2022 20:03   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.