Баллада о цветке на камне

               
         Баллада о цветке на камне.               
               
  На камне времени, пророс гранатовый цветок.               
  Дождинка каплями, стекала в трещину гранита.          
  Никто в цветение его, поверить так и не смог.               
  Из сердцевины, дождевая его влага, стала не допитой.               
               
  Мясистый стебель при лучах в цветке окреп.               
  И спешно выпускал, бутон за бутоном.               
  Но лютый ветер, был к цветку свиреп.               
  И преклонял все лепестки, цветущей его кроны.          
               
  Один уставший путник, совершил привал.               
  И выбрал это место, цветущее на камне.               
  И аромат, путь путника уставшего, ко сну склонял.               
  И веял запахами многие оставленные тайны.               
               
  Прохлада ветра нежила щеку, уснувшего прохожего.               
  И красные потоки влаги, гербера в тело разлила.               
  Судьба проросшего цветка, была с его судьбой схожая.               
  И чтобы разделить их одиночество, она их на нехоженой тропе
  свела.               
               
  Пожаловался путник, на гнетущую свою тоску.               
  Она, унылым одиночеством крадёт все дни и ночи.               
  Один я, словно придорожный камень, один со света и уйду.               
  Кому  поплакать,  или зацвести возле меня захочется?               
               
  Цветок молчал и голову над ним, склонял.               
  Затем наплакавшись росой, сказал ему: - возьми меня.               
  Я  этой встречи, многие тысячелетья ждал.               
  И буду радовать твой взор, цветением любя.               
               
  Так отчего же, и не взять, тебя с собой.               
  Густые твои корни, не нужно вырывать.               
  Их держит плотный камень, за своей спиной.               
  Он станет даже мне той силы выжить придавать.               
               
  Два одиноких, трепетных создания.               
  Нашли, понятный им язык друг  к другу совсем  без слов.               
  Они судьбой были предназначены, для процветания.               
  В душе у каждого из них, была взаимная, своя огромная
  любовь.               
                15 03 22 Галина.   


Рецензии