Лорка. Сад в марте

Мой орешник
тени и птицы.

В своих грёзах мечусь
между луной и ветром!

Мой орешник
в зеленых перчатках.

В марте мне чудится
бледногубый январь!

Мой орешник...
(шепчущий ветер).

Мой орешник...
(гулкое небо).

=====

HUERTO DE MARZO

Mi manzano
tiene ya sombra y pajaros.

Que brinco da mi sueno
de la luna al viento!

Mi manzano
da a lo verde sus brazos.

Desde marzo, como veo
la frente blanca de enero!

Mi manzano...
(viento bajo).

Mi manzano...
(cielo alto).


Рецензии
Неплохой Перевод.

Емельянов-Философов   04.05.2024 20:58     Заявить о нарушении
Благодарствую за оценку

Сенька Аргентинецъ   09.05.2024 21:25   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →