Эль Рубаят 251-260

251.

Высшая ценность и высшее благо –
это любовь.
Счастье поэта, политика, мага –
это любовь.
Пока «я люблю» хоть один повторяет –
себя человечество не потеряет.
Свет и тепло, дыханье и влага –
это любовь!

252.

Предел наступит, сколько б ни терпел –
любви предела нет.
Сорвётся голос, если много пел –
любви предела нет.
Любовь терпеть готова вечно
и петь способна бесконечно.
Всему на этом свете есть предел –
любви предела нет.

253.

Напоит Землю свежий свет,
когда увижу Вас,
И навсегда исчезнет «нет»,
когда увижу Вас.
Увижу Вас я – и тогда
собьётся мир в сплошное «да».
На свой вопрос спрошу ль ответ,
когда увижу Вас?

254.

Я на Земле представить не возьмусь
тебя, богиня.
Весь мир увидев, лицезреть вернусь
тебя, богиня.
Благословляю каждый миг,
когда твой светлый видел лик.
И тенью низкой мысли не коснусь
тебя, богиня.

255.

Как ты прекрасна! Не хватает слов –
пою!
В переплетенье ниток и узлов –
пою!
И, горлом перерезанным хрипя,
спою в последний раз я – для тебя.
Расстрелянный из тысячи стволов –
спою!

256.

Рука несмело руку сжала...
Наверно, это сон.
Душа под звёзды убежала…
Наверно, это сон.
Слова качелями сплелись
и нас забрасывают в высь.
Любовь весь мир перемешала.
Наверно, это сон…

257.

Не тем, что одинок твой вечер,
я расстроен.
И столько дел взвалили мне на плечи,
я расстроен,
Не тем, что наступили холода,
не тем, что на газонах панцирь льда –
А тем, что целый век до новой встречи,
я расстроен.

258.

Своей мечты не позабыть
не каждому дано,
Плести любви витую нить
не каждому дано.
А я нашел мечту – и вот витаю,
В холсты Судьбы я нить Любви вплетаю.
Ведь так, как любим мы, любить
не каждому дано.

259.

Прокляни меня
за то, что я люблю,
Отшвырни меня –
за то, что я люблю.
Не скажу в ответ ни слова,
улыбнусь лишь глупо снова…
Не гони меня
за то, что я люблю.

260.

Не погаснет ни искры из тех, что тобой зажжены –
я их все сохраню.
Ни один лепесток не осыплется с нашей весны –
я их все сохраню.
Я и живу-то той весной...
Они умрут, но – лишь со мной.
Мне любовью твоею бесценные клады даны –
я их все сохраню.


Рецензии