Корабль с солнцем на мачте. К. Георгиев

Если есть у корабля мачты,
с восходящим ярким солнечным СВЕТОМ;

Если капитан этого корабля,
любит девушку с голубых ОСТРОВОВ;
Если все моряки корабля украшены,
и выглядят большим букетом ЦВЕТОВ;

Если все люди, корабль ПРОВОЖАЮТ
и ему попутного ветра ЖЕЛАЮТ;
Если русские, на время, ЗАБЫЛИ
о песнях своих, которые ЛЮБИЛИ;
Если чайки спокойно по палубе ХОДИЛИ;

то разве можно погасить, солнце ШТОРМОМ?



Перевод с болгарского языка на русский
язык: Игорь Хлебников

Источник:
http://stihi.ru/2011/06/18/2895
Корабль с солнцем на мачте
Кораб със слънце на мачтата
Красимир Георгиев


Рецензии
Класс... Представила эту красочную картину. Нравится! Чудесный стих, и перевод, и оригинал. Спасибо, мужчины, за солнечные строки!

Рина Арчи   29.03.2022 22:56     Заявить о нарушении
Вам понравился наш поэтический дуэт,
спасибо за красивый ответ.
Желаем и Вам творческих побед.

С душевной теплотой из
погрустневшей Одессы, Игорь.

Игорь Хлебников   30.03.2022 09:46   Заявить о нарушении
«Ты одессит, Мишка, а это значит,
Что не страшны тебе ни горе, ни беда.
Ведь ты моряк, Мишка, моряк не плачет
И не теряет бодрость духа никогда».

Рина Арчи   30.03.2022 10:06   Заявить о нарушении
Слов больше нет,-
ответ великолепен!

Игорь Хлебников   30.03.2022 10:20   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.