Оногдысь

Помню, в школьные годы мы любили устраивать приезжим городским гостям своеобразный экзамен: «А вот о чём я сейчас сказала? – с лёгким ехидством начинали мы, деревенские, свой вопрос и произносили некую фразу – Оногдысь на передызьи порато было студено?» Как правило, горожане в недоумении молчали. Сейчас эта  фраза, сплошь состоящая из диалектных слов, уже как-то разлетелась по городам и весям, и многих в тупик данным вопросом не поставишь. А вот для молодёжи, думаю, рассказать о её смысле следует.
Оногдысь (есть вариант онодысь) обозначает вчера, передызье – коридор перед входом в избу, порато – очень, студено – холодно.  И получается, что  вчера в коридоре было очень холодно.
Обычно с передызья можно было по ступенькам подняться на подволоку, т.е. на чердак, место уже над избой. ПОтемни (без света) тут едва ли можно было ладОм ( по-хорошему) разглядеть  вынесенные за ненадобностью  разные  полагушки ( посуда для жидкости, например, для молока),  кошели (плетёный из сосновой лучины короб с 2-мя ручками), иногда на лето выносили сюда кросна – деревенский ткацкий станок.
Спустившись с передызья вниз, на назём (место, где располагался хлев – небольшое помещение для животных), хозяйка начинала обрежацце – доить корову, подавать корм, чистить стайку – хлев. Обредня (встречается вариант «обрядня») – хозяйственная, домашняя работа.


Рецензии