КИПР

1.
     Цикада пилит пальму пополам.
А может, и распилит… лет за тысячу.
А взгляды, поднимаясь по стволам,
За кронами слонов-гигантов ищут.

     Стекает солнце по твоим плечам
И ластится к губам твоим, ликуя.
Так отчего в глазах твоих – печаль,
А на губах – лишь солнца поцелуи!

     Любимая! Нырнём в морскую глубь,
Где глыбятся податливые камни,
Где рыбы рядом, возле глаз и губ,
И кланяются травы в танце плавном…

     Волнистым всплеском тело распрями.
Я к солнечным лучам тебя ревную.
Пусть губы пересохшие на миг
Хоть под водой сольются в поцелуе!


2.

     «Хорошо, что я в море погиб.»
                К.Бальмонт
Шлифует море зеркала
землистого песка.
Прибоем тешится скала –
извечная тоска

Я ринусь камнем со скалы –
и телом рассеку
многопудовые валы
и вечную тоску.

Там, под покровами воды,
иная жизнь течёт.
Там дней не видно череды,
годам неведом счёт.

Но так же, как и на земле,
идёт война миров.
Там нет понятия о зле –
зачем же льётся кровь?!

Я буду плавать в глубине,
как капитан Кусто.
Я растворюсь – и обо мне
едва ли вспомнит кто.

Лишь отразятся в зеркалах
землистого песка
скала да пара белых птах…
и вечная тоска…


Рецензии