Дзвенить джерельце

перевод стихотворения Анатолия Уминского

Дзвенить джерельце –
Співом пташки,
Ти зупинися, сядь, послухай…
Подумай – як життя біжить…

Забудь про горе, розставання,
Всміхнися – Сонцю на світанні…
Вода джерельная – дзюрчить,
Неначе каже – треба жить!..

Хоч іноді – смертельна втома,
Але не час ще бути «Вдома».
Життя прожити нам достойно –
Заповідали всі Пророки…

Ну, відпочив, води напився,
А часу лет – не зупинився…
І серце більше – не болить,
А джерельце – дзвенить, дзвенить…
____________________

ОРИГИНАЛ

Журчыць крыничка...

Журчыць крынічка – гоман птушак…
Ты прыпыніся, сядзь, паслухай.
Падумай, як жыццё бяжыць...
Струменьчык жа – звініць, звініць…

Забудзь пра горыч, пра растанні,
Ўсміхніся Сонцу на світанні.
Вада крынічная бурліць,
Як быццам кажа: "Трэба жыць"!

Хоць часам лепей бы памерці,
Але… ніхто ні хоча Смерці.
Жыццё… – яно ў нас адно,
Вядома гэта ўсім даўно.

Вось аддыхнуў, вады напіўся,
А часу бег – і не спыніўся...
І сэрца болей – не шчыміць...
Струменьчык жа – звініць, звініць...

(А. Уминский, 26.05.2020 г.)


Рецензии
Ой как инетерсно!
Сражу же вспомнил песню в исполнении трио Маренич.
"Нэсе Галю воду
Коромысло гнется
а за ней Иванко
як барвинок вьется".
*********************
Я конечно в украинском совсем слаб, но всё равно мне приятно слышать и этот
язык. Мой отец родился на Украине, а я в Алтайской Крае.
Есть такое выражение:
Сколько языков человек знает, столько и жизней сможет прожить.
Что то в этом есть, только эти жизни получаются иногда параллельные.
Спасибо ещё раз за чудесный ручеёк и его дивное журчание.
Может и не всё точно понял, но почувствовал точно.

Виктор Кнейб   29.03.2022 00:37     Заявить о нарушении
Спасибо, Виктор! Вы ВСЁ правильно поняли, наши языки очень близки и понятны, если говорят о Добром, Вечном, Прекрасном...

Светлана Шакула   29.03.2022 09:46   Заявить о нарушении
Ах, если бы и я так мог... Увы, не там был мой порог. Судьбою жизни он зовётся...
Всё на украинском поётся.
Попробую свой стих на нём сложить, чтоб только бы мне слёзно не тужить.

* * *
Поглянь вода в садку дзюрчыть,
джерельна та солодка.
Немов спива... Стримка, бижыть
лэгэсэнько, спивонько.

О, дай водыченько напытысь,
до тебе щиро поклонытысь
за тэ, що ты така нэвтомна,
що прывитати усих згодна:

у квилый час, жару пекучу
та й у годыночку пивучу.
Дай биля тэбэ посыдити,
а поруч мэнэ, ридны диты.
********************************

З повагою до Вас,


Виктор Плут   16.02.2023 19:05   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.