Буратино - без племени и роду

Пародия:
«Корней своих не помнил
Буратино» (Л.Либкинд).

1. Джузеппе, он же, – Сизый Нос!
В дар другу Карло с моря
Полено-с-писком, преподнёс,
Чтоб тот хватил с ним горя!

2. Подарок Карло в дом занёс,
Стругнул полено сходу…
И вот вам кукла – длинный нос,
Без племени и роду!

3. Подумал Карло и назвал
Полено – «Буратино»!
Чтоб, как бы тот, счастливым стал
И крепким как дубина!

4. Жаль, чувств полену не дано,
Душа-то – древесина!
Ему – что голое бревно,
Что нежная Мальвина!

5. Вот Карабас-и- Барабас
Дал золотых монеток,
Чтоб Буратино Карло спас,
Скормив тому котлеток!

6. Но Буратино – он хитёр,
Мечтая стать богатым,
У Барабаса ключик спёр,
Чтоб не был труд горбатым!

7. Для Карабаса – грустный кадр!
Огрели будто дрыном!
Ведь новый кукольный театр
Достался буратинам!

8. У «буратинов» нет корней;
Хотя есть «карлы», вроде!
Но не дано любить людей,
Мораль – для них не в моде!


Рецензии