Ваня Данева ДУША МОЯ

(перевод с болгарского)

Моя душа как зерно
в ладонях держат её
ледяные ветра,
на земле ведь оно
вдалеке от тепла.
Его время пришло
прорости уж пора.

Болгарские поэты Ваня Данева Душа моя
Красимир Георгиев
„ДУШАТА МИ” („ДУША МОЯ”)
Ваня Баева Данева (р. 1953 г.)
Болгарские поэты

Ваня Данева
ДУШАТА МИ

Душата ми е като зърно
в шепите на ледения вятър,
далеч от топлината
на земята.
А време му е вече
да покълне…


Рецензии
Спасибо за хороший перевод, друже.

Красимир Георгиев   16.03.2022 14:16     Заявить о нарушении
Спасибо за отклик, Красимир.

Николай.

Штирман   17.03.2022 08:16   Заявить о нарушении