Боб Дилан. Ливень хлынет сейчас

О, где же ты был, мой синеглазый сын?
О, где же ты был, маленький мой?
Я бродил по камням дюжины туманных гор
Я истоптал полдюжины окружных дорог
Я вступал в самое сердце семи тоскливых лесов
Я был на берегу дюжины мёртвых морей
Я был в кладбищенской пасти на десять тысяч миль
И это ливень, ливень, ливень, ливень, ливень хлынет сейчас

О, что же ты видел, мой синеглазый сын?
О, что же ты видел, маленький мой?
Я видел младенца и стаю волков вокруг
Я видел в алмазах совершенно пустое шоссе
Я видел чёрную ветку, с которой капала кровь
Я видел зал, полный мужчин с молотами в крови
Я видел белую лестницу, залитую водой
Я видел десять тыщ болтунов, коверкающих язык
Я видел ружья и острые сабли в руках детей
И это ливень, ливень, ливень, ливень, ливень хлынет сейчас

И что же ты слышал, мой синеглазый сын?
И что же ты слышал, маленький мой?
Я слышал грозный громовый раскат грозы
Слышал грохот волны, что могла затопить весь мир
Слышал сотню сияющих рук, бьющих в тамтам
Слышал десять тыщ шепчущих в уши глухих
Слышал голодный стон одного, и смех толпы
Слышал песню поэта, который умер в грязи
Слышал в проходе между рядами клоуна плач
И это ливень, ливень, ливень, ливень, ливень хлынет сейчас

О, кого ты встречал, мой синеглазый сын?
О, кого ты встречал, маленький мой?
Я встретил ребёнка над мёртвым пони
Я встретил белого с чёрным псом на поводке
Я встретил девушку, тело которой горело
Я встретил девочку – радугу мне подарила
Я встретил мужчину, раненного любовью
Я встретил другого, раненного враждою
И это ливень, ливень, ливень, ливень, ливень хлынет сейчас

О, что будешь делать теперь, мой синеглазый сын?
О, что будешь делать теперь, маленький мой?
Я собираюсь вернуться, прежде чем хлынет ливень
Я пойду в самую чащу густого чёрного леса
Где много людей, и они – с пустыми руками
Где гранулы яда наполняют их воды
Где домы в долинах – соседи с грязной сырой тюрьмою
Где лицо палача всегда хорошо сокрыто
Где безобразен голод, а души забыты
Где главный цвет – чёрный, ноль – главная цифра
И я это скажу, и помыслю, это скажу и вдохну
Отражу от горных вершин, чтобы души прозрели
И я встану на воды морские, пока не начну тонуть
Но я узнаю песню мою раньше, чем петь начну
И это ливень, ливень, ливень, ливень, ливень хлынет сейчас

(с английского)


A HARD RAIN’S A-GONNA FALL
by Bob Dylan

Oh, where have you been, my blue-eyed son?
Oh, where have you been, my darling young one?
I’ve stumbled on the side of twelve misty mountains
I’ve walked and I’ve crawled on six crooked highways
I’ve stepped in the middle of seven sad forests
I’ve been out in front of a dozen dead oceans
I’ve been ten thousand miles in the mouth of a graveyard
And it’s a hard, and it’s a hard, it’s a hard, and it’s a hard
And it’s a hard rain’s a-gonna fall

Oh, what did you see, my blue-eyed son?
Oh, what did you see, my darling young one?
I saw a newborn baby with wild wolves all around it
I saw a highway of diamonds with nobody on it
I saw a black branch with blood that kept drippin’
I saw a room full of men with their hammers a-bleedin’
I saw a white ladder all covered with water
I saw ten thousand talkers whose tongues were all broken
I saw guns and sharp swords in the hands of young children
And it’s a hard, and it’s a hard, it’s a hard, it’s a hard
And it’s a hard rain’s a-gonna fall

And what did you hear, my blue-eyed son?
And what did you hear, my darling young one?
I heard the sound of a thunder, it roared out a warnin’
Heard the roar of a wave that could drown the whole world
Heard one hundred drummers whose hands were a-blazin’
Heard ten thousand whisperin’ and nobody listenin’
Heard one person starve, I heard many people laughin’
Heard the song of a poet who died in the gutter
Heard the sound of a clown who cried in the alley
And it’s a hard, and it’s a hard, it’s a hard, it’s a hard
And it’s a hard rain’s a-gonna fall

Oh, who did you meet, my blue-eyed son?
Who did you meet, my darling young one?
I met a young child beside a dead pony
I met a white man who walked a black dog
I met a young woman whose body was burning
I met a young girl, she gave me a rainbow
I met one man who was wounded in love
I met another man who was wounded with hatred
And it’s a hard, it’s a hard, it’s a hard, it’s a hard
It’s a hard rain’s a-gonna fall

Oh, what’ll you do now, my blue-eyed son?
Oh, what’ll you do now, my darling young one?
I’m a-goin’ back out ’fore the rain starts a-fallin’
I’ll walk to the depths of the deepest black forest
Where the people are many and their hands are all empty
Where the pellets of poison are flooding their waters
Where the home in the valley meets the damp dirty prison
Where the executioner’s face is always well hidden
Where hunger is ugly, where souls are forgotten
Where black is the color, where none is the number
And I’ll tell it and think it and speak it and breathe it
And reflect it from the mountain so all souls can see it
Then I’ll stand on the ocean until I start sinkin’
But I’ll know my song well before I start singin’
And it’s a hard, it’s a hard, it’s a hard, it’s a hard
It’s a hard rain’s a-gonna fall


Рецензии