Поворожи ты мне, волхв

«Поворожи ты мне, волхв,
Поворожи ты мне, волхв…»^1

На звёздах и лунах — обезьяны тут и там.
Респектабельные пилигримы
в комфортабельных «Волгах»
«ходят» по шевченковским местам.

Вербуют вербы в монографии.
Штудируют био- и географию.
В поля по тополя топают…

Да только немногие бы потратили
жизнь, чтоб пройти его тропами.

Давайте честно,
мы ж не кнопки и не педали.
Что писал бы Шевченко
в тридцать третьем,
в тридцать седьмом? Наверняка
в ссылке побывав на Косарале,
побывал бы и на Соловках.

Этапирован, конвоирован,
закопан в землю, снег и кремень, он
был бы ныне
реа-
били-
тирован.
Хоть посмертно, зато — «своевременно».

Свесило с трибуны шутовской колпак
слово лживое.
Было так, было так, было так, было так…
А не другое было ли?

«Слышишь, батька? —
Слышу, сынку!»^2
Пропадали люди задарма.
И бранился при смерти Косынка^3.
И в тюрьме Кулиш^4 сходил с ума.
Курбас^5 лёг в промёрзшую ту землю!
Мы молчим.
Лишь тянемся в багет.
Коль ярмо молчания приемлю,
то какой я, чёрт возьми, поэт?!


^1 «Заворожи мені, волхве» — стихотворение Тараса Шевченко.
^2 Цитата из «Тараса Бульбы» Николая Гоголя.
^3 Григорий Косынка — украинский советский писатель, переводчик и киносценарист. Арестован и расстрелян НКВД в 1934; реабилитирован в 1957.
^4 Николай Кулиш — украинский драматург, журналист и педагог, командир красноармейского полка. Арестован в 1934, выслан на Соловки в 1935, расстрелян в 1937; реабилитирован в 1956.
^5 Лесь Курбас — украинский и советский актёр, кино- и театральный режиссёр, создатель театра «Березиль», народный артист УССР (1925). Арестован в 1933, приговорён к 5 годам лагерей, срок отбывал в Белбалтлаге, расстрелян в 1937; реабилитирован в 1957.


Рецензии
Перевод: 2021-03-12

Оригинал (украинский): Костенко, Ліна Василівна - Заворожи мені, волхве - 19??.

Текст оригинала: http://www.livelib.ru/quote/1186240-trista-poezij-lina-kostenko

Марад Аквил   13.05.2022 14:04     Заявить о нарушении