По течению

Вздымает пенный гребень винтом шальной мотор.
Нанизан на форштевень* безжалостно простор,
Кильватером от лодки он взрезан пополам -
Зеркальные ошмётки летят по берегам.
Вобрал песок мгновенье, минуту, месяц, год -
На "глиссере*" движенье - "машина полный  ход!"
Предельные нагрузки превышены стократ,
В ответ мотор при пуске, не внял команде "старт"...
И выбитый поломкой,в душе себе кричу.
"Обратно в эту гонку я больше не хочу!".
Но сажа-ночь по курсу,  ни звёзд ни маяков!
Рвану Луну за бусы  из плена облаков!...
И рухнет звёздный купол, накроет с головой,
От запахов и звуков затеплится покой.
Я, покоряясь слепо теченью и ветрам...
Плыву в ночное небо, как в обретённый храм!



*форштевень — Самая передняя особо прочная конструкция в носовой оконечности судна в виде стальной балки, изогнутой по форме носа и являющейся продолжением киля, которой заканчивается набор судна в носу.
Глиссер* - глиссирование — это движение по воде, при котором предмет удерживается на её поверхности только за счёт скоростного напора воды,


Рецензии
Достойное, зримое и образное стихотворение!

Борис Кравецкий   13.03.2023 12:37     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.