Стихотворение В. Симоненко - о бандеровцах

Василий Андреевич СИМОНЕНКО
(годы жизни: 1935–1963)

ЦВЕТЁТ, НЕ УМИРАЕТ УКРАИНА!
(Стихотворение о бандеровцах, в переводе Ю. Железного)

*   *   *
Свой злобный лик сполна вы проявили,
когда, красу зари с огнём смешав,
вдруг самолёты небо закрестили,
смерть сея всем к востоку от застав.

Тогда вас люди называли псами –
вас, припадавших немцам к сапогам,
ревевших «хайль!» натужными басами,
скуливших «ще не вмерла...» по углам.

Где вы прошли, там – чёрные руины,
без счёта – полных трупов рвов и ям...
Но гордой кровью «ненька Украина»
плевала в морды гадам всем и вам.

Её вы прОпили б давно, забыв про бога,
распродали хапугам всей земли,
когда бы Украине на подмогу
с востока не вернулись «москали».

Скрываться будете вы по чужбинам,
пока сам чёрт к себе вас всех не заберёт.
Но знайте – «ще не вмерла Україна»,
для нас цветёт и не умрёт!

08.03.2022

*   *   *
Оригинал стихотворения:

Васи;ль Андрі;йович СИМОНЕ;НКО
 
НІ, НЕ ВМЕРЛА УКРАЇНА!

Я зустрічався з вами в дні суворі,
Коли вогнів червоні язики
Сягали від землі під самі зорі
І роздирали небо літаки.

Тоді вас люди називали псами,
Бо ви лизали німцям постоли,
Кричали "хайль" охриплими басами
І "Ще не вмерла…" голосно ревли.

Де ви ішли — там пустка і руїна,
І трупи не вміщалися до ям, —
Плювала кров'ю "ненька Україна"
У морди вам і вашим хазяям.

Ви пропили б уже її, небогу,   
Розпродали б і нас по всій землі,
Коли б тоді Вкраїні на підмогу
Зі сходу не вернулись "москалі".

Ви будете тинятись по чужинах,
Аж доки дідько всіх не забере,
Бо знайте — ще не вмерла Україна
І не умре!

18.10.1959

*   *   *
Василий Андреевич СИМОНЕНКО (годы жизни: 1935-1963) – украинский поэт и журналист, один из ярких представителей поколения «шестидесятников».
Стихи писать начал в студенческие годы. В условиях жёсткой советской цензуры печатался немного: при его жизни вышли только сборник стихотворений «Тиша і грім» (1962) и сказка «Цар Плаксій і Лоскотон» (1963).
Но ещё в годы «хрущёвской оттепели» приобрели популярность самиздатовские вольнолюбивые стихотворения незаурядного молодого автора. Тематически они в целом составляли сатиру на советский строй («Некролог кукурудзяному качанові», «Злодій», «Суд», «Балада про зайшлого чоловіка»). Но есть в его творчестве таже описание тяжёлой жизни советских людей, особенно крестьянства («Дума про щастя», «Одинока матір»), разоблачения жестокостей советской деспотии («Брама», «Гранітні обеліски, як медузи…»), патриотическое клеймение шовинизма («Ні, не вмерла Україна!», «Курдському братові») и так далее.
Отдельный и очень значимый для автора цикл составляют произведения, в которых поэт выражает сердечную любовь к родине Украине («Задивляюсь у твої зіниці», «Є тисячі доріг», «Український лев», «Лебеді материнства», «Україні» и др.).
В 1963 году Симоненко в подвыпившем состоянии был задержан на железнодорожной станции Черкассы и избит сотрудниками транспортного отделения милиции на железнодорожной станции Шевченко, но был выпущен после звонка секретаря Смелянского горкома партии.
На фоне онкологического заболевания почек, возможно, усиленного побоями, Василий Симоненко умер в областной больнице 13 декабря 1963 года в возрасте 28 лет. Похоронен в Черкассах. В этом городе действует литературно-мемориальный музей Василия Симоненко. ранее, в 1965 году, на общественных началах был создан музей в селе Биевцы – в доме, где родился поэт. Именем Симоненко названы улицы во многих городах Украины.
Отношение к творчеству Василия Симоненко неоднозначное как на его родине, так и за её пределами, но в целом – позитивное.
По определению современной украинской критики, своим самиздатовским творчеством он стал на путь, указанный ещё Тарасом Шевченко, и в новейшую историю украинской литературы вошёл как определяющая фигура борьбы патриотов за государственный и культурный суверенитет Украины во второй половине XX века.
Тем не менее, есть в его творчестве также стихотворения, посвящённые дружбе Украины с Россией. Вот одно из них, написанное более 65-и лет назад, но не теряющее свой актуальности, как и творчество Симоненко в целом:

ЗАВЖДИ МИ, РОСІЄ, З ТОБОЮ

Над Россю*, Дніпром і Сулою
В задумі шепочуть гаї:
В садах України весною
Про щастя дзвенять солов’ї.
Як сад навесні зеленіє
Та віхолу білу мете,
Так в серці народнім, Росіє,
До тебе пошана цвіте.

Тепер не оглянути оком
Дніпровську оновлену шир.
В майбутнє упевненим кроком
Іде наш народ-богатир.
Коли ми будуємо й сієм
У рідному вільнім краю,
Ми в дружбі з тобою, Росіє,
Черпаємо силу свою.

Ми піснею славим дзвінкою,
Москву, і Урал, і Сибір,
Ми завжди, Росіє, з тобою
У битвах за щастя і мир.
Хай сад навесні зеленіє
Та віхолу білу мете!
У серці до тебе, Росіє,
Любов наша вірна цвіте,
як весна.
Завжди ми, Росіє, з тобою
Завжди ми з тобою, Москва!

25.04.1956

* Рось – это река на территории Украины, правый приток Днепра. Не надо путать её название с Русью.

** При написании перевода стихотворения и данной статьи автором использованы открытые источники информации.


Рецензии