Баба Марта

     Valentin Yordanov

Дойде съвсем обикновена,
нарамила една торба.
Примоли ми се да поседне
и като слънце засия.
 
Не я познах. Старица ведра.
Но щом в торбата бръкна тя,
извади Пижо, после Пенда
и на ревера ми ги закопча.
 
"Бъди усмихнат - тя ми рече -
Аз нося здраве и любов!"
Е, няма как, познах я вече,
щастлив от този благослов.
 
Самата Баба Марта мене
със мартеница ме дари...
И като Слънце аз ще светя
през всички идни нейни дни...
 
Надявайте се, тя ще дойде
и вас ще ви дари с любов.
Щом с мартеничка ви докосне,
ще закипи във вас живот.
 
И спомените сиво-зимни
ще се превърнат в минал сън.
Бъдете румени и силни,
смехът да е вълшебен звън...

перевод Татьяны Богдановой:

Пришла простая абсолютно,
С одною сумкой за плечом.
Сесть пригласила, взгляд как будто
Пронизан солнечным лучом.

Я не узнал. Беспечен. Где там?
Она ж из сумки извлекла
Сначала Пижо, Пенду - следом,
Приладить к лацкану смогла.

«Живи, смеясь! - она велела, -
Несу здоровье и любовь!»
Я, распознав её по делу,
Был счастлив озареньем вновь.

Мне мартеницу Баба Марта
Дарила, как своей родне.
Приняв, сияю солнцем, дар тот
В теченье всех ближайших дней…

Она придёт к тебе, надеюсь,
С любовью одарит, причём.
Как мартеничку ты наденешь -
Жизнь закипит в тебе ключом.

Воспоминанья серо-зимни
Оборотятся в прошлый сон,
И станешь ты румяным, сильным,
Смех - бубенцов чудесный звон…   


Рецензии