Дорога в ад. Перевод песни К. Ри

Как-то стоя на автостраде, я увидел внезапно её.
Женщина возле ограды, а все мчались мимо неё.
Машина застряла в пробке, и она вдруг ко мне подошла.
Мне она показалась знакомой, отражение она моё.
Наклонилась она к окошку, посмотрела в глаза не спеша.
Вдруг сковал непонятный ужас, погрузился я мир теней.
И сказала она: «Сыночек, ты откуда здесь и зачем?
Я боюсь за тебя, как прежде, ты порадуй меня, хоть чем»

Я ответил: «Спасибо, мама! Я тебя видеть очень рад.
Мне тебя не хватает очень. Только это дорога в ад…
Каждый день продаю свою душу в этих каменных джунглях зла.
А порой я ночами плачу. Почему ты так рано ушла?»
«Я, сыночек, всегда с тобою. Знаю, трудно жить в мире лжи.
Ты хотя бы кусочек счастья у Вселенной себе одолжи.
Не всегда тебя ждёт удача, и найти нелегко драгоценный клад.
Но, учти, выбираясь на волю, ты забрёл на дорогу в ад…»

Лучше я поверну на просёлок, где туман с ароматом травы.
У реки постою немного в светлых отблесках полной луны.
Вдалеке колокольным звоном мне откликнется здравый смысл.
А в душе я услышу снова те слова, что давно не слышны.
Пока что-то осталось святое в этом проклятом мире лжи,
Всё что есть у тебя дорого, на алтарь души положи.
Пока есть хоть крупинка правды, и ты этому очень рад,
Ты разбей поскорей навигатор, что ведёт по дороге в ад
03.03.2022


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →