336. Лицо, что с собой унесу - Э. Дикинсон
В конце покидая Время,
Мой Ранг для Заката возьму,
Твоим это будет лицо.
Я Ангелу это вручу,
Что Степенью было моей,
В Царствах, вы слышали, певших
Справку дадут о ней.
Он это возьмёт и осмотрит,
Уйдёт и с Короной вернётся,
С Архангелом Гавриилом
Надеть попросят меня.
Затем повернёт раз и другой
Пред восхищённым небом,
(То) что Мастера было поддержкой,
Царственной власти её.
3.03.2022
336. The face I carry with me — last —
Emily Dickinson
The face I carry with me — last —
When I go out of Time —
To take my Rank — by — in the West —
That face — will just be thine —
I'll hand it to the Angel —
That — Sir — was my Degree —
In Kingdoms — you have heard the Raised —
Refer to — possibly.
He'll take it — scan it — step aside —
Return — with such a crown
With Gabriel never capered at —
And beg me put it on —
And then — he'll turn round and round —
To an admiring sky —
As one that bore her Master's name —
Sufficient Royalty!
————————
rank I - 1.n 1) ряд
2) звание, чин
3) категория, ранг, разряд,
степень, класс;
a poet of the highest rank -
первоклассный поэт;
to take rank with -
быть в одной категории с
4) высокое положение;
persons of rank -
аристократия;
rank and fashion -
высшее общество
5) воен. шеренга
degree - n 1) степень, ступень
2) уровень
3) степень родства, колено
4) положение, ранг
5) звание, учёная степень
6) градус
raise - 1.v 1) поднимать
11) запеть, начать (песню);
издать (крик)
refer - v 1) посылать,
отсылать направлять
(за информацией и т.п.)
3) обращаться;
he referred to me for help -
он обратился ко мне за
помощью
4) наводить справку,
справляться
6) иметь отношение,
относиться;
his words referred to me only -
его слова относились
только ко мне
7) ссылаться
(to — на кого-л., на что-л.)
scan - 1.v 1) сканировать(ся)
2) пристально
разглядывать, оглядывать,
изучать
3) телев. разлагать
изображение
step - 2.v 1) шагать, ступать;
step lively! - амер.
живей!; поторапливайтесь!
# step aside - посторониться;
перен. уступить дорогу
другому
caper II - 2.v делать прыжки,
выделывать антраша;
дурачиться; шалить
beg - v 1) просить, умолять;
(of — кого-л.;
for — о чём-л., чего-л.);
to beg leave -
просить разрешения;
to beg pardon -
просить извинения,
прощения
2) нищенствовать; просить
подаяния
turn - 2.v 1) вращать(ся),
вертеть(ся)
2) поворачивать(ся);
обращаться; повёртывать(ся)
# turn round -
а) оборачиваться
б) изменить взгляды, свою
политику
admiring - a восхищённый,
восторженный
bear II - v (bore; borne)
1) носить; нести;
переносить; перевозить
2) выдерживать;
нести груз, тяжесть;
поддерживать, подпирать
master - 1.n 1) хозяин,
владелец; господин
2) великий художник,
мастер 3) мастер,
квалифицированный
рабочий
sufficient - 1.a
1) достаточный;
he had not sufficient courage
for it -
на это у него не хватило
смелости
2) имеющий (что-л.) в
достаточном количестве
royalty - n 1) королевское
достоинство; королевская
власть
2) член(ы) королевской
семьи
3) (обыкн. pl) королевские
привилегии и прерогативы
4) величие, царственность
5) авторский гонорар
(процент с каждого
проданного экземпляра);
отчисление автору пьесы
(за каждую постановку);
отчисления владельцу
патента
Свидетельство о публикации №122030301560