Сердце женщины. Перевод пени К. Бурна

Сердце женщины страстью живёт.
Сердце женщины страстно желает.
Тот, кто в это не верит, уже не поймёт,
Что ошибку огромную он допускает.
Ночь для женщины – время мечтать
О мужчине, который её идеал.
Тем мужчиной ты можешь не стать,
Как бы страстно того б не желал.

Если ты не поймёшь, что желает она,
Это станет ошибкой твоей.
Ты узнай, почему её ночи без сна,
И чего не хватает так ей.
Она хочет быть рядом с тобой.
Ты не вздумай её оттолкнуть.
Она хочет быть нежной такой,
Всей душой к тебе хочет прильнуть.

Позвони ей вечерней порой,
Может быть, она хочет сказать,
«Я отдам тебе ночь, дорогой».
Ты скажи: «Я хочу тебе сердце отдать».
Ты доверь мне желания свои,
Я тебе покажу свою страсть.
Я до дна выпью нежность твою
И не дам всем мечтам из ладошек упасть.

Ты отдай мне мечты, и я их сберегу.
Я тебе покажу, как умею любить.
Мы с тобой навсегда на одном берегу.
И теперь только смерть может нас разлучить.
Ты отдай свою ночь, мы разделим мечты.
Ты желания доверь, я отдам свою страсть.
Знаю я, что любить так умеешь лишь ты.
В сердце женщины всё, как в первый раз…
01.03.2022


Рецензии